Otázka, se kterou zápasí nejeden zájemce o arabštinu: Co je praktičtější, naučit se standardní arabštinu nebo se vrhnout na jeden z arabských dialektů?
Vše v podstatě závisí od toho, k čemu arabštinu potřebujete. Učíte se jí jen tak, ze zájmu, zaujalo vás písmo, jemuž u nás rádi říkáme „rozsypaný čaj“, nebo máte zájem o islám? Nadchl vás orientální tanec nebo jste propadli kouzlu kaligrafie? Máte na Blízkém východě část rodiny? Partnera, s jehož matkou se chcete alespoň trochu domluvit? Chcete se věnovat historii nebo politice Blízkého východu nebo naopak vás láká naučit se smlouvat během dovolené s místními obchodníky?
To, co zájemce odrazuje od moderní spisovní arabštiny, je především a na prvním místě písmo. „Rozsypaný čaj“, ve kterém se neorientujete, jenž se k tomu čte a píše zprava doleva, je strašák číslo jedna. Dalším strašákem je výslovnost, především hrdelných hlásek. No a taky se povídá, že arabština je jazyk složitý gramaticky a lexikálně. Dialekt bude proto stačit, můžete si pomyslet.
Problémů s dialektem je ale hned několik. Zaprvé, kdo vás to naučí. Najdete učitele, jenž ovládá jeden z arabských dialektů? Pokud se odhodláte pustit do výuky sami, kde seženete materiály? Faktem je, že materiálů až na pár výjimek moc není. A kromě toho, který dialekt si vůbec zvolit?
Jelikož jsem tyto dilema před dvaceti lety měla také, tady je několik rad, jak na to:
Určitě začněte tím nejhorším – písmem
Písmo je základem jazyka. Zkuste překonat nechuť a pocit bezmocnosti při pohledu na nicneříkající znaky! Arabských písmen není tolik, kolik je čínských znaků. Ve skutečnosti je jich jenom o pár víc, než písmen naší abecedy – 28! 28 znaků opravdu zvládne každý, a při intenzivním učení to dáte i jako samouci – třeba za týden. Využít lze youtube videa, instagramové profily, wikipedii a další internetové stránky. Zvládnete to určitě! Navíc, arabské písmo vám poskytne výhodu v tom, že si i při zanedbatelné znalosti jazyka přečtete názvy měst na dálnici, ulic ve městě, názvů budov a jmen lidí.
Doporučuji začít se standardní arabštinou
Ačkoliv jste se rozhodli, že chcete pouze umět dialekt, garantuji vám, že znalost základů standardní arabštiny bude pro vás při studiu dialektu velkou výhodou. Za základ přitom pokládám znalost časování sloves, tvoření jednoduchých vět, tvoření plurálů a skloňování podstatných jmen. Hezky vám k tomu poslouží například Základy moderní spisovné arabštiny 1 a 2.díl.
Jak zvolit dialekt
Pokud zvládnete základy moderní spisovné arabštiny a naučíte se plynule číst, vyjádřit základní své základní potřeby, představit se a pohovořit krátce o sobě, své městě, své zemi, atd., máte velký kus práce za sebou. Nyní vám již studium dialektu nebude dělat větší problémy, vy totiž budete chápat proč a jak se v něm tvoří různá slova, plurály, jak se časuje, atd. Nehledě na to, že řada slov, jež už budete znát z moderní spisovné arabštiny, zní v dialektu naprosto stejně.
Otázkou je, jak si zvolit dialekt. Pokud máte např. rodinu nebo známé v Alžírsku, tak se nejspíš budete chtít věnovat právě alžírskému dialektu. Pokud ale nestudujete arabštinu kvůli konkrétnímu cílu, je důležité zvolit si dialekt takový, jenž bude pro vás co nejpraktičtější k použití. Takovým dialektem je egyptská hovorová arabština, neboli ‚ámija.
Pokud se naučíte mluvit egyptskou arabštinou, budou vám rozumět nejenom v Egyptě, ale víceméně na celém Blízkém Východě. Je to proto, že egyptský filmový průmysl produkuje zdaleka nejvíc filmů v rámci arabského světa. To samé platí o moderní egyptské hudbě, jež je známá naprosto ve všech arabských zemích a v egyptském dialektu zpívají i neegyptští interpreti. No a posledním důvodem je také to, že v češtině existuje publikace Egyptská hovorová arabština a vzhledem k počtu Egypťanů žijících v Čechách velice lehce nájdete i učitele, jenž vám s jazykem pomůže.
Vhodným dialektem pro začátečníky s arabštinou je rovněž levantinská arabština. Hovorový jazyk Palestinců, Libanonců, Syřanů a Jordánců se můžete naučit za pomoci převážně na bázi angličtiny psaných učebnic nebo prostřednictvím online výuky, například ve škole Saifi Institute for Arabic Language se sídlem v Bejrútu. Levantinská arabština je nejenom velice libozvučným jazykem, ale je taky jednoduchší než jiné dialekty díky tomu, že používá ve větší míře samohlásky, než je standardní. Tím se mluva zpomaluje a stává zřetelnější. Za mne osobně je to také nejkrásnější dialekt k poslechu.
Který dialekt naopak nedoporučuji, především pokud k jeho znalosti nemáte pádný osobní nebo profesní důvod? Jednoznačně marockou darídžu, jež je mnohem těžší než ostatní dialekty, vypouští samohlásky a používá velké množství slov a gramatických jevů, jež s klasickou arabštinou mají pramálo společného. Více o marocké darídži a mojí osobní cestě ve studiu arabštiny.